Replay. Retaste. Rewear. Recommute

Przedrostek RE- wskazuje na ponowne wykonanie danego zadania lub czynności znajdującej się w podstawie słowa. Właśnie na prefiksie RE-, oparł swoją nową kampanię H&M mającą na celu zwrócenie uwagi na ekologię i środowisko naturalne.

The prefix RE- indicates a re-performance of a given task or activity which is in the basis of the word. It is the prefix RE- on what based his new campaign H&M aimed at drawing attention to the ecology and the environment.

[caption id="attachment_102" align="alignnone" width="902"]REgrow, REplay, REtaste, REwear. RElove it with H&M REgrow, REplay, REtaste, REwear. RElove it with H&M[/caption]

5 czerwca dołączyłam na warsztaty REplay w H&M Relove Spot na Placu Defilad. RElove Spot to nowe miejsce w Warszawie gdzie odbywają się warsztaty, które uwrażliwiają na dbanie o środowisko naturalne. Spot to dwupoziomowa konstrukcja utrzymana w ekologicznej kolorystyce: drewna i zieleni. W okolicy znajdują się hamaki i leżaki, które zachęcają do odwiedzenia Spotu.

On the 5th of June I joined the workshop Replay by H&M in the RElove Spot on the Parade Square in Warsaw. RElove Spot is a new place in Warsaw, where are held workshops to make people aware of taking care of the environment. Spot is a two-level structure which is maintained in organic colors: wood and greenery. The area includes hammocks and lounge chairs that encourage to visit the spot.

[caption id="attachment_86" align="alignnone" width="3264"]RElove Spot on the Parade Square in Warsaw RElove Spot on the Parade Square in Warsaw[/caption]

Plan warszawskich warsztatów prezentuje się następująco:

4-5 czerwca – warsztaty REplay                                                                                         11-12 czerwca – warsztaty REtaste (przetwory + targi eko-żywności)
18-19 czerwca – warsztaty REwear (torby z bannerów + stanowisko sitodruk)
25-26 czerwca – wasztaty REcommute (strefa serwisowa dla rowerów + kino na 2 kółkach)

[caption id="attachment_87" align="alignnone" width="1049"]RElove Spot #HM Conscious RElove Spot #HM Conscious[/caption]

 The schedule of Warsaw workshop is as follows:

June 4th – 5th – REplay Workshop                                                                                         June 11th – 12th – REtaste Workshop (preserve + fair eco-food)                                       June 18th -19th – REwear Workshop (bags banner stand + screen printing)                       June 25th -26th – REcommute Workshops (service zone for bicycles + cinema on 2 wheels)

W niedzielę 5. czerwca miały miejsce zabawy edukacyjne o recyclingu dla dzieci, ale bawili się również dorośli :) Ekologia potrafi bawić! Mieliśmy do wyboru malowanie, grę w kręgle i ringo, można było również przynieść zepsute zabawki do kliniki zabawek i Pana Złotej Rączki.

On Sunday, the 5th of June there were taking place the educational activities about recycling for children, but also adults were entertained :) Ecology is fun! We could choose from painting, bowling and playing frisbee. There was also possibility to bring the broken toys to the clinic of toys and Mr. Handyman.

[caption id="attachment_88" align="alignnone" width="584"]Szachy z kapsli, malowanie i zabawa :) Chess made from bottle caps, painting and fun :) Szachy z kapsli, malowanie i zabawa :) // Chess made from bottle caps, painting and fun :)[/caption] [caption id="attachment_89" align="alignnone" width="552"]Moje "dzieło" wykonane patyczkiem, za które otrzymałam pyszny zielony koktajl My "masterpiece" painted with stick, for which I received a delicious green cocktail Moje „dzieło” wykonane patyczkiem, za które otrzymałam pyszny zielony koktajl // My „masterpiece” painted with stick, for which I received a delicious green cocktail[/caption] [caption id="attachment_90" align="alignnone" width="2448"]Sadzonki zasadzone przez uczestników warsztatów Seedlings planted by the workshop participants Sadzonki zasadzone przez uczestników warsztatów // Seedlings planted by the workshop participants[/caption] [caption id="attachment_92" align="alignnone" width="2448"]Laurowiśnia i kosz, w którym można było zostawić niechciane tekstylia przeznaczane na recykling Cherry laurel and a bin in which you could leave unwanted textiles to be recycled Laurowiśnia i kosz, w którym można było zostawić niechciane tekstylia przeznaczane na recykling // Cherry laurel and a bin in which you could leave unwanted textiles to be recycled[/caption]

Przez cały czas trwania warsztatów można przynosić niechciane ubrania, które przeznaczone zostaną na recykling. Za każdą torbę uczestnicy otrzymują voucher 5 zł na zakupy w H&M.

During the workshops time you can bring unwanted clothes that will be used for recycling. For each bag participants will receive a voucher 5 PLN for shopping at H&M.

[caption id="attachment_116" align="alignnone" width="1659"]For the work performed we received stickers that could be interchanged for delicious cocktails. Za wykonane zadania otrzymaliśmy naklejki, które można było zamienić na przepyszne koktajle. // For the work performed we received stickers that could be interchanged for delicious cocktails.[/caption] [caption id="attachment_91" align="alignnone" width="1184"]Pysznie i smakowicie! Delicious and tasteful! Pysznie i smakowicie! // Delicious and tasteful![/caption]

Apetyczne koktajle do wyboru: zielony szpinakowy z imbirem i młodym jęczmieniem, truskawkowopomarańczowy z jagodami lub mleczny z bananem, chią i agawą                                                                                             

Appetizing cocktails to choose from: green spinach with ginger and young barley, strawberry-orange with berries or milk with banana, chia and agave

[caption id="attachment_93" align="alignnone" width="397"]Apetyczne koktajle do wyboru: zielony szpinakowy z imbirem i młodym jęczmieniem, truskawkowopomarańczowy z jagodami lub mleczny z bananem, chią i agawą Appetizing cocktails to choose from: green spinach with ginger and young barley, strawberry-orange with berries or milk with banana, chia and agave Apetyczne koktajle do wyboru // Appetizing cocktails to choose from[/caption]

Warsztaty ekologicznie zainspirowały do mnie do przeglądu swojej szafy i zastanowienia się nad życiem moich ubrań. Część z nich trafi do komisu, część… być może zostanie przerobiona na inne ubrania? Mam plan wybrać się na warsztaty krawieckie, które dadzą im drugie życie :)

These ecological workshops inspired me to review my wardrobe and reflect on the life of my clothes. Some of them will go to the vintage or second hand store, some … may be converted into other clothes? I plan to go to the sewing workshop that will give my clothes a second life :)

Takie wydarzenia są bardzo inspirujące, bo łączą wiele smaków i kolorów!                   Mam nadzieję, że i Wy z przyjemnością obejrzeliście relację z ekologicznych warsztatów. Jeśli będziecie na weekend w Warszawie, polecam odwiedzić spot na placu Defilad :)

Such events are very inspiring, because they combines so many flavours and colours!     I hope that you enjoyed my little report from the ecological workshops.                                 If you will be spending a weekend in Warsaw, I recommend you visit the Relove Spot on the Parade Square :)

#HMreLOVEit #HMconscious

FOOD TRUCKI czyli… BURGERY NA KÓŁKACH?:)

Właściciel pierwszego w historii food trucka, Charles „Charlie” Goodnight swój „karkówkowóz” stworzył jeszcze w XIX w. w Teksasie. Do dziś jedzenie z furgonetek jest w USA bardzo popularne, natomiast w Europie moda na food trucki pojawiła się około pięć lat temu.

17.2016-06-04 15.30.59

Czym jest food track? Ang. food truck lub mobile kitchen to inaczej punkt gastronomiczny, w którym sprzedawca najczęściej serwuje szybkie dania, zwykle przygotowane na zasadzie bufetu na wynos. Najbardziej charakterystyczną cechą food trucka jest to, że dania są sprzedawane z samochodu lub naczepy. Zaletami takiego punktu sprzedaży są mobilność i brak opłat związanych z nieruchomością.

21.2016-06-04 15.31.45

W Polsce najwięcej food trucków stacjonuje w Warszawie i zdaje się, że wozy z burgerami (ale nie tylko!) szybko zdobyły serca mieszkańców stolicy. Jak podaje foodtruckportal.pl, w stolicy jest ich aż 121. Food trucki można spotkać już w większości dużych miast – Trójmieście (59), Wrocławiu (38 ), Krakowie (35), Poznaniu (26), Katowicach (19) i Łodzi (14).

9.2016-06-04 15.28.43

Szczególnie ważny dla burgerbiznesmenów jest kalendarz letnich imprez – trójmiejski Open’er, płocki Audioriver czy warszawski Orange. Na festiwalach i koncertach plenerowych można zachęcić smakiem ulicznego bufetu wielu adeptów jedzenia z „budy na kółkach”:)

4.2016-06-04 15.15.24

W Polsce rośnie również liczba imprez gastronomicznych, w których furgonetkowi kucharze mogą popisać się swoim kulinarnym kunsztem. Wspomnijmy choćby poznański Poznań Street Food Festival, krakowski Wege Festiwal food trucków, czy cykliczna impreza stolicy „Żarcie na kółkach”.

9.2016-06-04 15.28.38

4. czerwca miałam okazję odwiedzić food trucki stacjonujące na placu Defilad w Warszawie. Amatorzy ulicznego jedzenia mieli do wyboru np. quesadillę z ostrym sosem chipotle, chorizo lub szynką serrano, grzanki z hummusem, taco czy vege wrapy. Skusiłam się na apetyczną quesadillę z kurą i kaktusem z łagodnym sosem z mango, chili i kolendrą. Wybór okazał się doskonały, a zestawienie ciekawych smaków przepyszne! Kusiła również sezonowa tortilla z burakiem i malinowym sosem i inne inspirująco-pociągające niestandardowe połączenia i smaki!:)

3.2016-06-04 15.16.00

Mieliście okazję spróbować czegoś wyśmienitego i nietuzinkowego z bufetowej furgonetki?:)

Food trucks festival