Wesołych Świąt! || Happy Easter! || Veselé Velikonoce!

Wszystkim czytelnikom chciałabym życzyć pięknych, rodzinnych Świąt Wielkiej Nocy!

Jak złożyć życzenia Wesołych Świąt w innych językach?

English: Happy Easter

Afrikaans: Geseënde Paasfees

Albanian: Gëzuar Pashkët

Basque: Ondo izan Bazko garaian

Catalan: Bona Pasqua

Czytaj dalej

Replay. Retaste. Rewear. Recommute

Przedrostek RE- wskazuje na ponowne wykonanie danego zadania lub czynności znajdującej się w podstawie słowa. Właśnie na prefiksie RE-, oparł swoją nową kampanię H&M mającą na celu zwrócenie uwagi na ekologię i środowisko naturalne.

The prefix RE- indicates a re-performance of a given task or activity which is in the basis of the word. It is the prefix RE- on what based his new campaign H&M aimed at drawing attention to the ecology and the environment.

REgrow, REplay, REtaste, REwear. RElove it with H&M

REgrow, REplay, REtaste, REwear. RElove it with H&M

5 czerwca dołączyłam na warsztaty REplay w H&M Relove Spot na Placu Defilad. RElove Spot to nowe miejsce w Warszawie gdzie odbywają się warsztaty, które uwrażliwiają na dbanie o środowisko naturalne. Spot to dwupoziomowa konstrukcja utrzymana w ekologicznej kolorystyce: drewna i zieleni. W okolicy znajdują się hamaki i leżaki, które zachęcają do odwiedzenia Spotu.

On the 5th of June I joined the workshop Replay by H&M in the RElove Spot on the Parade Square in Warsaw. RElove Spot is a new place in Warsaw, where are held workshops to make people aware of taking care of the environment. Spot is a two-level structure which is maintained in organic colors: wood and greenery. The area includes hammocks and lounge chairs that encourage to visit the spot.

RElove Spot on the Parade Square in Warsaw

RElove Spot on the Parade Square in Warsaw

Plan warszawskich warsztatów prezentuje się następująco:

4-5 czerwca – warsztaty REplay                                                                                         11-12 czerwca – warsztaty REtaste (przetwory + targi eko-żywności)
18-19 czerwca – warsztaty REwear (torby z bannerów + stanowisko sitodruk)
25-26 czerwca – wasztaty REcommute (strefa serwisowa dla rowerów + kino na 2 kółkach)

RElove Spot #HM Conscious

RElove Spot #HM Conscious

 The schedule of Warsaw workshop is as follows:

June 4th – 5th – REplay Workshop                                                                                         June 11th – 12th – REtaste Workshop (preserve + fair eco-food)                                       June 18th -19th – REwear Workshop (bags banner stand + screen printing)                       June 25th -26th – REcommute Workshops (service zone for bicycles + cinema on 2 wheels)

W niedzielę 5. czerwca miały miejsce zabawy edukacyjne o recyclingu dla dzieci, ale bawili się również dorośli 🙂 Ekologia potrafi bawić! Mieliśmy do wyboru malowanie, grę w kręgle i ringo, można było również przynieść zepsute zabawki do kliniki zabawek i Pana Złotej Rączki.

On Sunday, the 5th of June there were taking place the educational activities about recycling for children, but also adults were entertained 🙂 Ecology is fun! We could choose from painting, bowling and playing frisbee. There was also possibility to bring the broken toys to the clinic of toys and Mr. Handyman.

Szachy z kapsli, malowanie i zabawa :) Chess made from bottle caps, painting and fun :)

Szachy z kapsli, malowanie i zabawa 🙂 // Chess made from bottle caps, painting and fun 🙂

Moje "dzieło" wykonane patyczkiem, za które otrzymałam pyszny zielony koktajl My "masterpiece" painted with stick, for which I received a delicious green cocktail

Moje „dzieło” wykonane patyczkiem, za które otrzymałam pyszny zielony koktajl // My „masterpiece” painted with stick, for which I received a delicious green cocktail

Sadzonki zasadzone przez uczestników warsztatów Seedlings planted by the workshop participants

Sadzonki zasadzone przez uczestników warsztatów // Seedlings planted by the workshop participants

Laurowiśnia i kosz, w którym można było zostawić niechciane tekstylia przeznaczane na recykling Cherry laurel and a bin in which you could leave unwanted textiles to be recycled

Laurowiśnia i kosz, w którym można było zostawić niechciane tekstylia przeznaczane na recykling // Cherry laurel and a bin in which you could leave unwanted textiles to be recycled

Przez cały czas trwania warsztatów można przynosić niechciane ubrania, które przeznaczone zostaną na recykling. Za każdą torbę uczestnicy otrzymują voucher 5 zł na zakupy w H&M.

During the workshops time you can bring unwanted clothes that will be used for recycling. For each bag participants will receive a voucher 5 PLN for shopping at H&M.

For the work performed we received stickers that could be interchanged for delicious cocktails.

Za wykonane zadania otrzymaliśmy naklejki, które można było zamienić na przepyszne koktajle. // For the work performed we received stickers that could be interchanged for delicious cocktails.

Pysznie i smakowicie! Delicious and tasteful!

Pysznie i smakowicie! // Delicious and tasteful!

Apetyczne koktajle do wyboru: zielony szpinakowy z imbirem i młodym jęczmieniem, truskawkowopomarańczowy z jagodami lub mleczny z bananem, chią i agawą                                                                                             

Appetizing cocktails to choose from: green spinach with ginger and young barley, strawberry-orange with berries or milk with banana, chia and agave

Apetyczne koktajle do wyboru: zielony szpinakowy z imbirem i młodym jęczmieniem, truskawkowopomarańczowy z jagodami lub mleczny z bananem, chią i agawą Appetizing cocktails to choose from: green spinach with ginger and young barley, strawberry-orange with berries or milk with banana, chia and agave

Apetyczne koktajle do wyboru // Appetizing cocktails to choose from

Warsztaty ekologicznie zainspirowały do mnie do przeglądu swojej szafy i zastanowienia się nad życiem moich ubrań. Część z nich trafi do komisu, część… być może zostanie przerobiona na inne ubrania? Mam plan wybrać się na warsztaty krawieckie, które dadzą im drugie życie 🙂

These ecological workshops inspired me to review my wardrobe and reflect on the life of my clothes. Some of them will go to the vintage or second hand store, some … may be converted into other clothes? I plan to go to the sewing workshop that will give my clothes a second life 🙂

Takie wydarzenia są bardzo inspirujące, bo łączą wiele smaków i kolorów!                   Mam nadzieję, że i Wy z przyjemnością obejrzeliście relację z ekologicznych warsztatów. Jeśli będziecie na weekend w Warszawie, polecam odwiedzić spot na placu Defilad 🙂

Such events are very inspiring, because they combines so many flavours and colours!     I hope that you enjoyed my little report from the ecological workshops.                                 If you will be spending a weekend in Warsaw, I recommend you visit the Relove Spot on the Parade Square 🙂

#HMreLOVEit #HMconscious

Wings for Life: Poznań, Valencia, Milano 2016

Wings for Life: Biegniemy dla tych, którzy nie mogą.

Zrealizowałam swoje marzenie, którym był udział w Wings for Life World Run 2016.

13169800_1779346408964209_2097390897_o

Misją fundacji charytatywnej Wings for Life jest znalezienie metody leczenia urazów rdzenia kręgowego. 100% wpisowego z biegu przeznaczone jest na ten właśnie cel.

13169793_1779346378964212_1436792113_o

Wspaniałym uczuciem jest stać na linii startu i mieć w świadomość, że w tej samej chwili w biegu startują biegacze i uczestnicy na wózkach inwalidzkich na całym świecie, między innymi w Brazylii, Mediolanie, Tokyo, Dubaju, Guadalajarze  i Melbourne 🙂

13151864_10156896599870626_4129288127726685628_n

Bieg jest w pewnym sensie „odwrócony” – to zawodnicy uciekają ruchomą linią mety, jadącym za nimi samochodem pościgowym, stopniowo zwiększającym tempo jazdy. W tym roku udało mi się przebiec zaledwie 8,4 km, zanim Adam Małysz mnie dogonił. 🙂

13184717_1779346462297537_1974226503_o (1)

Tak biegliśmy w Poznaniu:

http://www.wingsforlifeworldrun.com/pl/pl/aktualnosci/video-wings-for-life-world-run-2016-poznan-4997/

13214684_1779346435630873_1231652557_o (1)

Oficjalna strona zawodów: http://www.wingsforlifeworldrun.com/pl/pl/

Wings for Life : Corre por los que no pueden

En la edición española, la ciudad de Valencia acogió este domingo 8 de mayo la Carrera „Wings for Life Run Spain”.

Wings for Life : Corre por los que no pueden

En la edición española, la ciudad de Valencia acogió el domingo 8 de mayo la Carrera „Wings for Life Run Spain”.

Wings for Life es una carrera que consiste en empezar a correr a una determinada hora, y media hora después el coche perseguidor, el famoso Catcher Car, el coche perseguidor (en Valencia conducido por Carlos Sainz, en Polonia por Adam Małysz, va con una velocidad constante de 15 kilómetro y persegue a los corredores. La carrera habrá finalizado para todos los corredores que sean sobrepasados por el Catcher Car. El ganador es el que más kilómetros recorre antes de ser alcanzado.

Carlos Sainz recorrió 65’51km hasta dar caza a Jarle Risa con el catcher car!

El 100% de las recaudaciones se destinaron directamente a la investigación de la cura para lesiones de medula espinal.

Wings for Life en Espana:

Wings for Life World Run: correre insieme per chi non può

L’edizione italiana della Wings for Life World Run si terró per la prima volta a Milano.

Alle 13.00, a Milano, Wings for Life inizió simultaneamente in tutto il mondo.

L’orario della corsa: Poznan, Milano, Valencia 13.00 CET // Melbourne 21.00 AEST // Brasilia 08.00 BRT // Dubai 15.00 GST // Lima 06.00 PET // Santiago 08.00 CLST

Giorgio Calcaterra, campione mondiale della Wings for life World Run 2016 ha percorso con il record di 88,44 km!

Grande emozione! 🙂

FullSizeRender (19)

Vi invito di partecipare in questo evento nel 2017!:)

map wings for life eng

 

 

Witaj, świecie!

🇵🇱 Cześć wszystkim! Witam serdecznie na stronie poświęconym językowym inspiracjom.

🇬🇧 Hi everyone! Welcome to the website dedicated to the language inspirations.

🇪🇸 Hola a todos! Bienvenidos a la página web dedicada a las inspiraciones lingüísticas.

🇮🇹 Ciao a tutti! Benvenuti nel sito dedicato alle ispirazioni linguistiche.

🇫🇷 Bonjour à tous! Bienvenue sur le site dédié aux inspirations linguistiques.

🇵🇹 Olá a todos ! Bem-vindo ao site dedicado às inspirações linguísticas.